schilderij met hebreeuwse letters op opengeslagen Tora - fragment uit werk van Marc Chagall
Lernen

Dag en nacht ons kompas

Genesis/ Bereshiet  1:18 Klassieke vertaling: om de dag te beheersen en de nacht  en een scheiding te maken tussen het licht en de duisternis; en God zag dat het goed was: Hertaling om richting te geven tijdens de dag en tijdens de nacht, en om onderscheid te maken tussen zowel het licht als de duisternis. En Elohiem zag dat goed is: Wanneer licht koers en ritme geeft Deze zin ademt zowel afrondingals een terugblik op … [Lees verder]

schilderij met hebreeuwse letters op opengeslagen Tora - fragment uit werk van Marc Chagall
Lernen

Door de dampkring heen

Genesis/ Bereshiet  1:17 Klassieke vertaling: En God plaatste ze in het uitspansel van de hemel om licht te geven op de aarde, Hertaling Elohiem bestemde ze om, door uitspansel ‘de dampkring’ heen, op de aarde te laten schijnen, Wanneer licht zijn weg vindt Tot nu toe hoorden we hoe de stralingsdragers werden geactiveerd,hun werking werd versterkt, hun taak werd onthuld.Ze stonden al op hun plaats in het uitspansel,en hun licht had een nieuwe dimensie gekregen:het … [Lees verder]

schilderij met hebreeuwse letters op opengeslagen Tora - fragment uit werk van Marc Chagall
Lernen

De zon wordt actief

Genesis/ Bereshiet  1:16 Klassieke vertaling: En God maakte de twee grote lichten, het grootste licht ter beheersing van de dag en het kleinere licht ter beheersing van de nacht; en de sterren. Hertaling Elohiem deed twee van de grote stralingsdragers zijn, de grote stralingsdrager om te beheersen de dag en de kleine stralingsdrager om te beheersen de nacht, en de sterren: Wanneer twee lichten ontwaken In deze zin klinkt niet dat Elohiem stralingsdragers maakte.Er staat … [Lees verder]

schilderij met hebreeuwse letters op opengeslagen Tora - fragment uit werk van Marc Chagall
Lernen

Waarneembaar licht dat de aarde bereikt

Genesis / Bereshiet 1:15 Klassieke vertaling: En zij zullen zijn tot lichten in het uitspansel van de hemel om licht te geven over de aarde.’ En het was zo. Hertaling En zo waren stralingsdragers in uitspansel ‘het heelal’ om op de aarde te laten schijnen. En liet het zo zijn. Het moment waarop het licht zijn richting vindt In deze zin wordt het heelal niet omschreven,maar benoemd – als een eigennaam.Een domein, een ruimte met … [Lees verder]