Nieuws

Over zachte, harde, dikke, dunne, ronde en vierkante matses

In Devarim 16.3 lezen we: Zeven dagen mag je geen chamets (iets dat gegist is) eten en wel matses die hier לֶחֶם עוֹנִי worden genoemd, wat vertaald wordt met “brood der ellende” of “brood van de onderdrukking”. In Egypte aten onze voorouders al matses en ook meteen na de uittocht omdat, zo lezen we in een ander stuk beschrijving: “zij van het deeg ongegiste koeken bakten, want het was niet tot gisten gekomen, omdat ze … [Lees verder]

Nieuws

Seideren in Oost-Groningen

Sara, ik hoorde dat je je katje kwijt bent, heb je hem alweer? Zo vroeg de buurvrouw van Saartje Simons-Levie nadat ze het gezin uit volle borst Chad Gadja had horen zingen.  Dit verhaal speelt zich af tijdens Pesach in het vooroorlogse Hoogezand bij de familie van slager Simson Simons (1867-1935). Oost-Groningen kende voor de Tweede Wereldoorlog verschillende Joodse gemeenten, die deels al in de 17e eeuw ontstonden. Deze Oost-Groningse kehillot (Joodse gemeenten) waren ver … [Lees verder]

Parasja

Metsora: lessen over reinheid, isolatie en genezing

Parasja Metsora wordt meestal samen gelezen met de parasja van vorige week, zie Tazria en de bespreking daarvan in deze krant: Profeten bewaken het geestelijke en lichamelijke welzijn van de Joden. Rode oortjes In Metsora worden verschillende gedetailleerde instructies gegeven voor de diagnose, behandeling en reiniging van personen, die onrein (tumah) geworden zijn in verscheidene situaties.  Een deel van deze situaties geeft ons rode oortjes en zijn wellicht niet geschikt voor een publiek van alle … [Lees verder]

Parasja

Profeten bewaken het geestelijke en lichamelijke welzijn van de Joden

Als je parasjat Tazria’ leest, kan je niet om de huidziekte tzara’at heen. Tzara’at  infecteert – zoals het een besmettelijke ziekte betaamt – bijna de hele parasja en ook die van volgende week Metzora’ die er zelfs naar vernoemd is. Wat is tzara’at? De Septuaginta, de oude Griekse vertaling van de Tanach, vertaalt het met lepra, in het Nederlands ook wel melaatsheid genoemd. De nieuwe vertaling van het NBG vertaalt tzara’at met ‘huidvraat’. Dat is … [Lees verder]