schilderij met hebreeuwse letters op opengeslagen Tora - fragment uit werk van Marc Chagall
Lernen

Het water wijkt

Genesis/ Bereshiet  1:9Klassieke vertaling: God zei: ‘Laten de wateren onder de hemel zich verzamelen naar één plaats, zodat het droge zichtbaar wordt’; en het was zo:  HertalingElohiem zei: ‘de watermassa zal onder het waterstofgas daarginds naar één plaats worden verzameld en het droge zal zichtbaar worden’; en liet het zo zijn: Wanneer het water zich begint te bewegen De woorden klinken, en in die woorden schuilt geen gedwongen beweging,geen goddelijke duw.Er gebeurt iets subtielers, iets … [Lees verder]

schilderij met hebreeuwse letters op opengeslagen Tora - fragment uit werk van Marc Chagall
Lernen

Het uitspansel dat we dampkring zijn gaan noemen

Genesis/ Bereshiet  1:8Klassieke vertaling: God noemde het uitspansel hemel, en het was avond en het was ochtend, een tweede dag. HertalingElohiem noemde het uitspansel: sjamojiem; en liet het voorafgaand zijn aan de volgende fase, en liet het een tweede scheppingsfase zijn waarin het gebeurde: Naamgeving van het uitspansel Wanneer Elohiem het uitspansel sjamojiem noemt – wat we later ‘dampkring’ zijn gaan noemen – gebeurt er meer dan het toekennen van een naam. Een naam is … [Lees verder]

schilderij met hebreeuwse letters op opengeslagen Tora - fragment uit werk van Marc Chagall
Lernen

Slotakkoord van jom één

Klassieke vertaling God noemde het licht ‘Dag’ en de duisternis ‘Nacht’. En het werd avond en het werd ochtend, één dag. HertalingElohiem noemde warmte – energie ‘jom’ en duisternis werd ‘laila’ genoemd en liet het voorafgaand aan de volgende fase zijn. En liet het scheppingsfase één zijn waarin het gebeurde: Het moment waarop jom en laila verschijnen Aan het begin van deze fase wordt er niets vertaald.De woorden jom en laila blijven staan zoals ze … [Lees verder]

schilderij met hebreeuwse letters op opengeslagen Tora - fragment uit werk van Marc Chagall
Lernen

Wanneer onderscheid orde schept

Klassieke vertalingGod zag dat het licht goed was, en God maakte een scheiding tussen het licht en de duisternis:  HertalingEn toen zag Elohiem dat de warmte-energie – definitief van samenstelling – goed is en Elohiem deed zowel de warmte-energie onderscheiden als de duisternis: Een fundamentIn de Hebreeuwse tekst staat bij het lijdend voorwerp het lidwoord ‘de’. Dat gebeurt niet zomaar: het markeert dat de warmte-energie een vaste, onveranderlijke samenstelling heeft.Niet iets dat nog gevormd moet … [Lees verder]