Lernen

Zaad dat terugkeert naar de aarde

Genesis/ Bereshiet  1:12 Klassieke vertaling: De aarde bracht voort gewassen; kruid, dat zaad voortbrengt, naar zijn soort, en geboomte, dat vrucht draagt, waarin zich het zaad voor bevindt, naar zijn soort; en God zag dat het goed was. Hertaling De aarde deed voortbrengen jong groen: plant voortbrengend zaad, naar zijn soort en boom maakt vrucht dat zaad bevat naar zijn soort. Elohiem zag dat goed is: Wanneer de aansporing werkelijkheid begint te worden Tot nu … [Lees verder]

Lernen

Uitnodiging aan de aarde zelf

Klassieke vertaling Nu zei God: ‘laat de aarde gewassen voortbrengen, kruid dat zaad voortbrengt, vruchtgeboomte dat vrucht draagt naar haar soort waarin zich het zaad er voor bevindt, – op de aarde’. En het was zo. Hertaling Elohiem zei: ‘Mag de aarde jong groen laten ontspruiten, plant voortbrengend zaad, vruchtboom maakt vrucht naar zijn soort; zijn zaad dat in hem is, is op de aarde’. En liet het zo zijn: De aansporing In deze zin … [Lees verder]

Nieuws

KARU: de Gast als bron van kennis, herinnering, verzoening en hoop

Joseph Sassoon Semah (her)introduceert in zijn kunst en teksten het authentieke begrip KARU – de geroepene, de Gast: niet de toevallige bezoeker (OReACH), maar degene die opgeroepen wordt, die blijft en betekenis brengt.  De Gast is een bron van kennis, herinnering, verzoening en hoop. Een actief figuur die de dominante cultuur confronteert, herwaardeert en mede vormgeeft. In dit perspectief wordt gastvrijheid zelf een scheppende handeling, een ontmoeting waarin de grens tussen Gast en Gastheer vervaagt en vice versa. De Vrijdagavond onderzoekt het … [Lees verder]

Lernen

Het land verschijnt, het water verandert

Genesis/ Bereshiet  1:10 Klassieke vertaling: God noemde het droge: aarde, en de verzameling van de wateren noemde hij: zeeën; en God zag dat het goed was. Hertaling Elohiem noemde het droge: land. En de verzamelplaats van de watermassa werd zeeën genoemd; Elohiem zag dat goed is. Eén verzamelplaats, vele zeeën De tekst zegt het zonder omwegen:de verzamelplaats van de watermassa staat in het enkelvoud.Eén plek.Eén geheel.Eén wereldzee, door Elohiem als één lichaam gezien. Maar binnen … [Lees verder]