Religie en filosofie

Energie wacht om richting te krijgen

Klassieke vertaling God zei: ‘Laat er licht zijn’ en er was licht: Hertaling Elohiem zei: ‘Laat bestaande warmte-energie actief zijn’; en Elohiem liet warmte-energie actief zijn: Hier, op dit vroege moment van de schepping, is nog geen sprake van licht zoals wij dat kennen.Geen zon die straalt, geen maan die weerkaatst. Het zichtbare licht verschijnt pas veel later in het scheppingsverhaal. En dat roept de vraag op: wat doet zonlicht normaal?Het brengt warmte, energie en … [Lees verder]

Lernen

Jij bent niet buiten Elohiem – je bent er deel van

Genesis / Beresjiet 1:2 Klassieke vertaling: En de aarde was woest en leeg, en duisternis was over de oppervlakte van de diepte, terwijl de geest van God zweefde over de oppervlakte van de watermassa. Hertaling En de aarde was eerst woest en leeg geweest; en duisternis is aan de oppervlakte van het diepe water en Elohiems geest zweeft als wind voortdurend over de oppervlakte van de watermassa: De aarde was geschapen. Eerst woest en leeg … [Lees verder]